日本熟妇厨房XXXXX乱百度,国产精品无码午夜福利,99视频观看欧美,色欧美99

逛街必備詞匯,教你在意大利買到心儀的衣服
2023-06-25 11:10 | 編輯:川外外語培訓中心  來自:未知 
導讀:小編按: 逛街買衣服時如何和店員溝通,表達自己的需求呢? 今天的干貨將介紹逛街必備的意大利語詞匯,一起來學習吧~ 1. Dare unocchiata 隨便看看 Non necessariamente si compra sempre qualcosa quando si entra in un negozio. 當人們進入一家商店時,
小編按:
逛街買衣服時如何和店員溝通,表達自己的需求呢?
今天的干貨將介紹逛街必備的意大利語詞匯,一起來學習吧~
 
1. Dare un'occhiata
隨便看看
 
Non necessariamente si compra sempre qualcosa quando si entra in un negozio.
當人們進入一家商店時,不一定總是會買東西。
 
Il più delle volte si entra per dare un'occhiata. 
大多數(shù)時候,只是進去看一看。
 
比如,進入一家商店時,售貨員問道 ——
 
- Posso aiutarla?
我能幫你嗎?
 
- Grazie, do un'occhiata.
謝謝你,我隨便看看。
 
這表示當時只想看看店里賣什么,可以試試衣服;試試鞋子(provare un paio di scarpe/misurare un paio di scarpe)。
  
 
2. provare/misurare
試穿
 
"Provare" è il verbo più generico e più usato, non sbaglierete mai con il verbo "provare". 
Provare(試穿)是最常用的動詞,用這個詞永遠不會出錯。
 
"Misurare" si usa spesso, forse è un po' più informale come scelta. 
近義詞 Misurare(試穿)的使用場景更正式。
 
Per provare un paio di scarpe dobbiamo chiedere il numero al commesso o alla commessa. 
要試穿一雙鞋,我們需要向售貨員詢問鞋碼。
 
Per le scarpe parliamo di numero di scarpe, per i vestiti invece parliamo di taglia. 
鞋子有鞋碼,衣服有尺碼。
 
Quindi dobbiamo chiedere la nostra taglia se vogliamo provare un capo di abbigliamento. 
如果我們想試穿一件衣服,必須先問清楚自己的尺寸。 
 
 
 
3. portare
穿戴  
 
Sia per le scarpe che per i vestiti si usa il verbo "portare". 
穿鞋子 、穿衣服都用動詞 portare。
 
Quindi portare il numero 37/38/39/eccetera di scarpe oppure portare la taglia 40/42/44/46/48/eccetera di un capo di abbigliamento. 
例如,穿 37/38/39/ … 鞋碼的鞋子;穿 40/42/44/46/48/ … 尺寸的衣服。 
 
 
4. Quanto costa/viene?
多少錢?
 
Troviamo informazioni sulla taglia e il prezzo sul cartellino. 
在標簽上查詢有關(guān)尺寸和價格的信息。
 
如果沒寫價格,我們可以問店員 ——
 
Quanto costa?
這件多少錢?
 
Quanto costano?
多少錢?
 
[ 口語化 ]
Quanto viene?
這個怎么賣?
 
Quanto vengono?
這些多少錢?
 
 
5. I camerini
試衣間
 
Nei negozi di vestiti dove si possono provare i vestiti nei camerini. 
在服裝店,可以在試衣間里試穿衣服。
In alcuni negozi i camerini vengono chiamati "salottini di prova", però diciamo che nei negozi che tutti frequentano si chiamano camerini. 
在一些商店里,試衣間被稱為“試衣室(salottini di prova)”;但在大家更常光顧的商店里,還是被叫做試衣間(camerini)。
 
Quando siamo nel camerino e stiamo provando, ad esempio, un paio di pantaloni, possiamo commentare su come quei pantaloni vestono.
當我們在試衣間里試穿,比如說一條褲子,可以試試這條褲子是否合適。
 
I pantaloni vestono bene, vestono male, vestono stretti, vestono larghi; oppure se stiamo provando una camicia, questa camicia veste bene, veste male, veste larga, veste stretta, eccetera.
褲子合身還是不合身,是緊是松;或者如果我們試穿一件襯衫,可以看看這件襯衫是否合身,是緊是松,等等。
6.  Mi sta bene/male.
我穿著很合適/不合適。
 
Se stiamo invece provando un paio di scarpe, ci chiediamo come calzano queste scarpe. Le scarpe calzano bene/male, calzano strette, calzano larghe, eccetera. 
如果我們試穿一雙鞋,我們會在意這雙鞋是否合適。這雙鞋是否合腳,緊不緊,寬度是否合適,等等。
 
In modo più informale possiamo dire le stesse cose usando il verbo "stare" insieme ai pronomi indiretti. 
更接地氣地講,我們可以用動詞 stare 搭配間接賓語代詞來表達。
 
例如,可以說 ——
questi pantaloni mi stanno bene o mi stanno male, mi stanno stretti, mi stanno larghi, eccetera.
這條褲子很適合我/很不適合我,太緊了/太松了,等等。
 
Questa camicia mi sta bene, mi sta male, mi sta allarga, mi sta stretta, eccetera. 
這件襯衫很適合我/很不適合我,太緊了/太松了,等等。
Io invece ho provato la camicia, ma mi sta enorme. 
我試了這件襯衫,但是太大了。
 
Queste scarpe mi stanno bene, mi stanno male, mi stanno strette, mi stanno larghe, eccetera. 
這雙鞋很適合我/很不適合我,太緊了/太松了,等等。
 
Ovviamente se nel camerino qualcosa non va bene, possiamo chiedere ai commessi se c'è una taglia più piccola oppure una taglia più grande di quel capo di abbigliamento. 
當然,如果某件衣服穿著不合適,我們可以詢問店員是否有該件衣服的小碼或大碼。
 
Oppure se c'è un numero più grande o un numero più piccolo di quel paio di scarpe.
如果鞋子不合適,可以問有沒有再大或再小一碼的。
 
Se vogliamo chiedere a qualcuno l'opinione sui vestiti che stiamo indossando, possiamo chiedere:
如果我們想問別人自己試穿的效果時,我們可以這樣問 ——
come mi sta? Oppure: come mi stanno? 
我穿著怎么樣?
 
例如:
come mi sta questa camicia? 
我穿這件襯衫好看嗎?
Come mi sta questa giacca? 
這件夾克怎么樣?
Come mi stanno questi pantaloni?
我穿這條牛仔褲怎么樣?
Come mi stanno queste scarpe?
這雙鞋我穿著好看嗎?
如果最終相中了某件衣服,就可以去收銀臺(andare alla cassa)付款。
 
在收銀臺,我們可以用現(xiàn)金(pagare in contanti)、銀行卡/借記卡(la carta di debito/il bancomat)或信用卡(la carta di credito)支付。
 
然后我們就可以帶著我們買的東西離開商店。

上一篇:意大利語中的各種顏色原來有這么多用法,小本本記滿了……
下一篇:能夠準確的劃分音節(jié),你的意大利語發(fā)音就成功了一大半

更多資訊請訪問 》》》川外外語培訓中心
0
熱點專題
  • 雅思培訓課程

  • 川外精品托福課程

  • 英澳名校菁英計劃

  • 川外雅思六人精品班

久久久久久久亚洲AV无码| 日本91AV一区| 欧美日换| 成人A级片日韩精品| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 视色在线| 狠狠色狠狠| 欧美日韩视频久久| 欧美人与性口牲恔配视频o| 手机在线日本亚洲欧美视频| 欧美精品综合性| 亚洲尤物无码中字| A久久大香蕉| 99热免费观看| 丝袜高潮流白浆潮喷在线播放 | 亚洲鸥美日韩综合| av之家九色| 狂野欧美激情性XXXX按摩 | (91)熟女)视频| 久久久久久亚洲污| 真人毛片60分钟| 最新精品国偷自产在线| 激情婷婷五月综合| 天堂中文国产| 国产精品最新无码av| 日本三级视频在线| 国产麻豆精品久久久久AV| 久久AvWWwC0M| 激情五月五月激情| 99精品欲| 学易网| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 国产无码AV导航| 免费观看你懂的亚洲| 中文字幕大香视频蕉免费| 日本三级小说| 大香蕉亚洲人| 免费av簧片在看| 亚洲高清h无码视频| 99久久精品免费观看国产| 成人综合影视|